当前位置:首页 > 高考 > 大学专业

中国传媒大学翻译专业介绍 中国传媒大学2013年专业方向介绍

最近经常有小伙伴私信询问中国传媒大学翻译专业介绍相关的问题,今天,蜕变学习小编整理了以下内容,希望可以对大家有所帮助。

中国传媒大学翻译专业介绍 中国传媒大学2013年专业方向介绍

中国传媒大学2013年专业方向介绍

中国传媒大学2013年专业方向介绍作者:本站来源:在职研究生教育网上传时间:2013-03-2114:28:59
英语语言文学(050201)
1.语言学方向
语言学方向全面学习语音学,词汇学,语义学,语用学,社会语言学,心理语言学,应用语言学等分支学科,突出认知语用学和话语语言学研究,力图通过研究语言学和应用语言学的基础理论和研究方法,了解当代西方语言学和应用语言学的重要流派及其最新发展,探讨英语语言的本质属性。该方向注重从认知语言学的视角研究语用学;注重运用话语语言学的视角,研究新闻语篇的呈现模式和语篇特色,力求形成研究视野跨学科性、分析模式多样性的特点。
2.英美文学方向
英美文学方向的重点研究领域包括:(1)全面了解英美文学史;(2)掌模姿握文学批评理论和科学的研究方法;(3)系统研究英美文学各重要发展阶段的特征及其代表作家和作品;(4)熟知国内外英美文学研究的最新成果。英美文学在近年的发展中立足跨文化的视野,研究文学表征的深层价值;立足跨好码如学科的视野,结合学校传媒特色,汲取影视艺术学科的养分。本研究方向力求在经济全球化、文化多样性的视阈中,既继承英美文学的研究传统,分析英美经典文学作品,又从中国学者的角度出发,强化文化追求;同时依托学校的广播影视戏剧及传媒艺术的学科强势,突出影视特色,优化传播效应。
3.翻译理论与影视译制方向
翻译理论与影视译制方向的重点友启研究领域包括翻译学的基本理论和相关的语言学、文学、文化等方面的知识;国内外翻译理论的发展动态;英汉两种语言的异同。本研究方向在近年的研究中尤其注重理论与实践相结合,通过影视剧的翻译研究和实践活动,力求培养出国家急需的、具有国际视野和宽广知识面的外语人才,从语言层面为影视剧的“引进”及“出口”把好关,以更好地保护和传播本民族文化。
4.英语播音方向
英语播音方向将致力于培养具有娴熟的英语语言能力和过硬的英文媒体新闻素养,并能够胜任英文国际媒体策划、采访、翻译、编辑、播报、评论等各项职业角色要求的英语广播电视新闻人才。本方向以培养国际传播人才为目标,以语言学、新闻学、传播学、文学及社会学等人文科学的理论平台为依托,以跨文化传播的各项理论为学科理论基础,重点研究语言在跨文化传播中的功能与策略,探索不同语言环境下播音主持的文化交际策略及传播模式,形成了以语言为外形,以文化为内核,注重语言使用的得体性研究的鲜明特色。
考研政策不清晰?在职申硕有困惑?院校专业不好选?点击底部官网,有专业老师为你答疑解惑,211/985名校研究生硕士开放网申报名中。

以上就是蜕变学习小编整理的内容,想要了解更多相关资讯内容敬请关注蜕变学习。


免责声明:文章内容来自网络,如有侵权请及时联系删除。
TAG:
本文标题:中国传媒大学翻译专业介绍 中国传媒大学2013年专业方向介绍
wap地址: https://m.tbqqq.com/zixun/473321.html

与“中国传媒大学翻译专业介绍 中国传媒大学2013年专业方向介绍”相关推荐