当前位置:首页 > 高考 > 大学专业

中日大学专业对照表 关于大连外国语学院日语系的就业情况

今天蜕变学习网小编整理了中日大学专业对照表 关于大连外国语学院日语系的就业情况,希望在这方面能够更好的帮助到考生及家长。

中日大学专业对照表 关于大连外国语学院日语系的就业情况

关于大连外国语学院日语系的就业情况

关于大连外国语学院日语系的就业情况

你好
你现在的心情我很能理解。但,对于一个命题总有相左的两种呼声,与其相信这个权威那个专家不如相信自己。
现在会日语的人的确不少,但何所谓会?大连好多小饰品店的牌牌上都写着中字日音的“卡哇伊~”,有的人会几个假名记了几个单词也敢大言不惭说会日语......
大外去年日本语学院的就业率是百分之九十六。当然,这里不排除校方将出国读研的人等也算在内,含有水分。但,不管怎么说,在大学生就业难的时期,我想这个数字也足以说明问题了。
导员也对日本语将毕业生说过,只要要求不过分,在大连想就业还是很容易的。
尤其是男生更为有优势!导员说她还没见大外日院的男生毕业想就业找不到工作的。
虽说语言只是交流的工具,但它的的确确是一种技能!你选择学语言,起码注定你在大学会学到一技之长,不像什么管理,经营,那些华而不实的学科。(触犯到谁,抱歉)
再退一步说,不管什么只要学好学精没有没出路的!
放心投入大学的学习生活吧,你的选择没有错,希望你在大学期间能努力为自己的将来积攒更多的筹码~~

大连外国语学院日语系的毕业走向

从我的经验来看,日语毕业生的走向大概可以分为四类:
1、商业型:在企业工作,就是俗称的白领
2、教育型:在学校工作,当日语老师或者是辅导员
3、机关型:考公务员,在国家外交或外事部门工作
4、留外型:留在日本就业
至于哪条出路更好,这个恐怕因人而异
如果你不想继续念书或搞研究,决意作社会人,那就选择1。这样的话,直接毕业找工作就可以了,不用考研,一是浪费青春和金钱,二是一般企业招外语职员不愿意要研究生。如果你在本科阶段出国过,那就更好了。一般情况下,大外的日语毕业生不愁找不到工作,只要你实力不是太差。当然,如果你不愿意只当一个小职员,而是想进入大公司的管理层的话,那么可以选择跨专业考研,而且一定要选择真的能学到本事的专业才可以。
如果你选择当大学老师,那么则必须考研,因为现在对大学老师的学历有很高要求。如果是当大学辅导员,也建议你考研,因为辅导员虽不强制要求硕士学历,但也是择优录取。如果是当初中或高中老师,那么就没什么必要考研了
选择当公务员的话,建议你考研。因为研究生进入国家机关之后,比本科生要高一级别,而且升迁速度可能也会较快。日语专业对口的公务员基本上都是很不错的岗位。以外交部为例,该部每年都会招日语生,但是竞争十分惨烈,可谓千军万马挤独木桥。
如果你想要留在日本,那么可以在本科时出国,也可直接考日本的研究生。大外日本语学院学生可选择的出国方式有2+2、3+1、研修、还有不固定的日本大学招生。中国学生留在日本工作的话,大多是在日本大学当老师。那么最好在日本读研。申请和考试一般都不太难,因为你没有语言障碍。不过费用也是个问题。虽然可以用奖学金来弥补,但听说在有些学校想要申请全额奖学金的话,日语一级必须高过规定的分数。至于不固定的日本大学招生,这个要看你的运气了。哪个学校哪一年会在大外招生,这个都是不固定的。像今年上半年,有一个学校在中国招15个学费全免、还每月补贴12.6万日元生活费的留学生(大外有5个名额),就非常难得。只面向当时大三的学生。学校虽然不是一流的,但机会非常好。因为待遇丰厚,所以门槛极高。一开始说日语一级320分以上的可以报名,后来因为达标人数超标,最后提到了350多分才可报名。所以,想要出国的话,一定要好好准备日语一级考试。

关于大连外国语学院日语系的一些问题

我是大外08级的大一新生,据我所知并不是那样的,除了小语种以外,正常参加6月份的全国统考就行了,祝你成功哦,希望你早日成为大外中的一员。

关于大连外国语学院自考日语系

可以直接升本的、也不用考试、 入学也不用考试。 日语系本科的课程有:近现代史纲要、马克思主义哲学、高级日语一、高级日语二、日语写作二、日本文学选读、翻译【汉译日】、二外【英语】、日本语概论、日语听说、现代汉语、毕业综合。 大概就这些吧 加油哦。 很难考的!

大连外国语学院的就业情况

师范专业 是隔一年一招 而且学费4000便宜一半儿 而且只招一个班 但是与英日复语 高翻 语言文化 相比的话 差一点 但是大外就业率很高 这个专业好使很不错的

大连外国语学院在新疆招收日语系的文科生么 ?

老大,一般是不招收的,但是特殊情况除外。学习日语的前景要看你将来是准备干什么的了?一般来说都是去留学去镀金,在日本发展的话,日语不精通的话,跟没有学基本一样不乐观,不在日本发展的话,一般般的日语只要能考过大学的320分日语能力关就OK了,一定要精通不精通你还不如不学的好,别到时候日语没学好,汉语也忘了,那就麻烦了。呵呵。吃的苦中苦,方为人上人。
食べて、逆境にしようとします。

大连外国语学院日语系详细资料

大连外国语学院日语专业始建于1964年,是大连外国语学院的起家专业,也是辽宁省的品牌专业、本科示范专业。日本语学院设有四年制和五年制本科专业:日语、金融学(日语)、经济学(日语)、市场营销(日语)等专业,日语专业设有语言文化、高级翻译、日韩复语、国际贸易、商务、旅游等倾向。现有本科生3300余名、硕士研究生170余名,均居国内各高校日语专业之首,是世界最大的日语教育和培训基地。
日本语学院拥有一支结构合理、治学态度严谨、学术水平较高、教学经验丰富的师资队伍 ,任课教师均有在日本留学、进修或任教的经历。此外,每年还聘请十余位日本专家任教。经过几代人的努力,日本语学院以学科建设为中心,逐步形成了一套科学的专业结构体系、规范的课程体系、结构合理的教师梯队以及不断完善的科学研究体系。学院设有日本诗歌研究中心、中日比较语言文化研究所、日本文化研究中心、日本语教育研究所、日本语应用语言研究所5个研究机构,《日语知识》(月刊)杂志发行到二十几个国家和地区,深受国内外读者欢迎。
日本语学院十分重视国际交流,不断拓宽国际化办学渠道,迄今已与日本早稻田大学、立命馆大学、东京外国语大学、御茶水女子大学等30多所大学建立了校际交流关系,并且已与日本立命馆大学、樱美林大学、国士馆大学等学校建立了“3+0.5+2”、“2+2”等多种形式的联合办学模式,每年均有近300名本科生赴日留学,研修、访问,每年有三分之二以上的研究生赴日留学一年。
为了激励学生的学习热情,日本语学院设立了形式多样、数额较大的各种奖学金。学生除了可以获得国家、学校的各种奖学金之外,还可以获得由日本友好团体、地方 *** 以及个人提供的多种奖学金。如: “笹川奖学金” 、“关原奖学金” 、“富山县 •辽宁省友好纪念奖学金” 、“小金桥奖学金”、“索尼奖学金”、“住友银行奖学金”、“住友化学奖学金”、“花旗银行奖学金”等。
“较强的语言运用能力”是日本语学院创建以来一直保持的“强项”,学生在国际、国家、省市级各类的日语演讲比赛中屡拔头筹。各类毕业生均以“口语能力强,综合素质高”而受到社会的普遍好评。毕业生的就业率始终保持在99%以上。就业途径也呈现出多样化趋势:部分学生报考研究生或到日本留学继续学习深造;部分学生则报考公务员,到外交部等国家机关工作;大部分学生毕业后在外资、合资或国有企业工作。尤其是近年来,学生适应社会需要的能力进一步增强,毕业生正在为我国的经济发展及中日间经济文化交流做出贡献。
日本语学院现有专业教师近百名,硕士以上学位者占教师总数的90%以上,其中博士12名,专业教师分别来自国内十余所高校及日本早稻田大学、东京外国语大学、东北大学、御茶水女子大学等日本二十余所大学,具有国外学历的教师达到教师总数的52%。迄今为止,日本语学院教师在国内外公开出版专著、译著、辞书、教科书等200多部,国内外学术刊物和国际研讨会上发表论文900余篇,其中《新日汉词典》《学日语》《日本历代著名诗人评介》《日本当代文学丛书》《新大学日本语》等受到学术界的关注和好评。日本语学院所采用的专业教材全部由本院教师编撰,《新大学日本语》、《日本文学》等五部教材被列为国家“十一五”规划教材,多部教材被兄弟院校选用。
主要课程设置:
日本文化论 日本文学概论 日语古典语法 日语语言学概论
日语语用论 日本古典文学 日本文学赏析 日语词汇学概说
日语语音学 同声传译研究 日本语学概说 跨文化交际研究
日语修辞学 现代日语语法 中日文化比较 翻译理论与实践
日语教学法研究 研究方法与论文写作 中日语言对照研究
近义词比较研究

我547能否上大连外国语学院日语系

你是辽宁省的么 要是的话应该差不多 大外日院现在可是二十多个班啊
外省的就没戏了

关于大连外国语学院日语!

本人是大连外国语学院的,但是我那年是大综合拉,但是学弟妹们好像都是学文考上来的,应该是学文的。
2011年会有小语种么这是什么意思啊,大外可以学日语的专业有日英双语,日韩双语,日语系还有软件学院日英强化,录取分数也是递减的。不知道你是什么地区的,大外的招生计划也都在变,所以如果想知道的清楚还是打*给大外招生办的,这样比较专业清楚哦

要是有钱,没有办不成的事。另外,每年,每个省份的分数都不一样……这个问题很难回答哎!不过大外的日语还是拿得出手的!

谁知道日本语发展史?谢谢了!



中日大学专业对照表 关于大连外国语学院日语系的就业情况
希望对你有帮助!

一些值得争论的问题

(1)文字的功能是什么?文字与语言的关系应该怎样?

本人以为,该书第四章从思考什么是文字出发,最后还是在语言
和文字是什么这个概念上出了问题。说白了,文字的功能很简单,那
就是:“您想说的话,您写得出来吗?”和“您写出来的话,别人读
得出来吗?”这就是文字与语言的关系,也是文字的表音性和表意性
的关系。不能舒服地做到这两点,就算不上好文字。该书的第四章
“日本汉字的表音性和表意性”中援引英国语言学家MOORHOU
SE的著作《文字的历史》中的一段说法,试图假定文字和语言是各
自独立的传播手段。他说,从罗马字体系和汉字体系的文字传播的历
史看,正是“首先有文字”,而后有语言攀附于这些视觉性符号上的。
这话可能惟独对于日文的发展史差不多是正确的。拉丁文在欧洲的传
播与日本引进汉字的办法是大不相同的。不把语言和文字结合起来,
单凭它使用什么书写符号形式是无法区分体系的,而没有“形、音、
义”三结合的符号大都算不上文字。您能说因为越南文改用了罗马字
母就成了罗马字体系了吗?的确,当前的各种文化里都普遍地采用一
些表意符号,例如,*数码、数学运算符号、化学元素符号、各
种表意用的字母、以至交通标志、商标符号和公共厕所上的男女标记
等等,不管这些符号与语言结合的程度密切与否。交通标志符号的指
意作用比文字还要具体,而且还被赋予了法律效力,但是不能因此而
强调文字都可以用符号来代替。按他的逻辑推广开来,那么是否将来
会创造一种国际符号文字呢?这是不可能的,因为语言比视觉符号要
复杂得多。汉字的表音功能虽然差了些,但是还没有退化到只表记
《说文解字》上描述的那种“字义”的表意符号的的地步。不然,日
文里的汉字本来就不必有音读这个现象。汉字有表意作用,西文也有
表意作用,不然英文就不会出现to,too,two;for,f
ore,four;rite,right,write这样的异形
拼写法。其实西文也不是不能按照日文的办法使用汉字!如英文可以
把“海和伦敦”读作“sea+London”没有问题,把“看e
-看w-看n-看ing”读作“see-saw-seen-se
eing”,这正是日文的办法。

语文的问题是复杂的!日本经济的繁荣促进了教育的普及,文化
的普及又掩盖了语文发展中的矛盾;对外开放的文化交流涌入了大量
外来语,逐渐地破坏了民族语文的稳定性。冗长拗口的片假名外来语
迫使日文采用日式缩写,如*由英文strike→sutora
iku→日文suto,*由英文demonstration→
demosutorachion→日文demo,大楼由英文bu
ilding→birudeingu→日文biru,帐单也由英
文bill→日文biru,又造成许多同音词。必须说明的是,用
日本片假名写起这些英文外来语来要比上述罗马拼音字在感官上松散
模糊得多。信息时代的日语和日文正在处于急剧的变更中,这是肯定
的。

(2)汉字和“拼音文字”的视觉效果问题

该书的开头和末尾(前言和第237页)都反复强调“汉字一旦
“熟认”以后(关键在“熟认”二字!--评者注),脑神经马上会
起闪电式的反射作用而得其意义,拼音文字因为不能形义结合,必须
经过大脑转驳而生反应作用,才能得其意义。如交通部曾一度废弃汉
字改用拼音地名,后来经常出错,在不得已只下又恢复了汉字地名,
这是现实生活中证明汉字不能废弃的例子。”我国的中央电视一台也
播送过一则日本的研究报告,举几个汉字词和它的平假名拼音词为例,
也得到上述的结论。我不怀疑这样的结论,正像前面提到过的,日文
假名的视觉效果本身就那么差,写在一起像一束杂草,汉字的整体性
比假名要好得多,这里还有一个习惯成自然的问题。可惜这样的研究
都只是做汉字和假名拼音之间的视觉效果比较,而有没有人做过让学
国日文的西方人来比较“扎幌-Saparo、东京-Tokyo、
京都-Kyoto、大阪-Osaka、横滨-Yokohama、
名古屋-Nagoya”这些地名对之间的视觉效果呢?我可以肯定,
如果把这四个地名分别以第一个日文假名“sa,to,ki,o,
yo,na”或罗马字母S、T、K、Y、N表示,视觉效果一定会
更好!我以为,这种研究根本说明不了问题,只能起到混淆视听的作
用。您还不如这样说呢:汉字既可以从上向下写、又可以从左向右写、
还可以从右向左写,因此它比日本假名好,比拉丁字母更好。

(3)日文信息的现代化处理技术

世界计算机文字处理的历史不到半个世纪,西文系统的文字输入
从一开始就没有问题。如今在美国市场上,您可以花不到200美圆
就能*到一套“英文和西班牙文、意大利文、法文”之间这三对文字
的互译软件。日本在研究日文电脑处理方面比我国起步早了至少20
年。尽管日文有许多像格助词以及动词和形容词的语法词尾变化提供
翻译软件的编程信息,据说至今还没有设计出有实用价值的任何翻译
软件。问题当然是复杂的,但与日文中使用接近50%的汉字词汇不
无关系。中国改革开放后,汉字输入法在70-80年代曾进步很快,
一度呈现“万码奔腾”的局面,但花了近20年的时间,可以说还没
有一个成熟的汉字输入法,使用起来错误比机械中文打字机还要多,
一旦涉及汉语信息的计算机文字处理技术,就有一种一筹莫展的尴尬,
近10年来呈现停滞局面。归根结底,一种没有内部规律可寻的文字
书写体系,如何使用计算机做“智能、联想”的信息处理呢?有人不
承认这个现实,认为不是汉字的问题,而是使用计算机上的人没有仔
细校对。我以为,这话只说对了一半。您两眼目光炯炯地看着还要出
错,您叫计算机如何迅速地进行文字信息处理呢?

该书前后反复陈述了由于使用日文文字处理机引起汉字复活的现
象,由于计算机容量的迅速扩充,储存50,000个汉字应该不成
问题。“过去曾因计算机(容量)的关系只使用片假名,而最近汉字
和假名混合使用的现象多起来了,并且已经超过当用汉字、常用汉字
的范围。。。。,趋向于无限的复杂的汉字。这样,现代人就能现实
地去读汉字,去写(打)汉字。比起手写来,用文字处理机可以打出
很难的汉字,有时连接续词、副词、形式名词等不必要的部分也都能
打出汉字,这确实在表面上可以说是汉字的复活。但是。。。。(只
会打字不会写)。。。并且,汉字变换的时候,机器不会处理同音问
题,人们也往往不去注意,这些都不能算是真正意义上的汉字复活。”
(P。3)“因此,如果你是一个主张使用汉字的人,你可以利用他
写出含有大量汉字的文章。”我不懂,这样说来,人们写日文是可以
爱怎样写就怎样写了。这还有什么读写规范可言呢?我看你就别指望
使用计算机进行日文信息处理了。

该书也注意到“文字处理机产生的错误,是没有注意同音异义汉
字的变换,而照样翻出来。”如果照该书提供的统计数据,“日语的
同音词约占日语词汇36。4%,同样的读音,往往可以写成几十个
汉字,如果不用汉字书写,就会混淆不清,就会发生误会。”这两条
信息结合起来,你说文字处理机产生的错误率有多少。看来使用计算
机进行日文信息处理的希望更渺茫了。我希望我们一衣带水的近邻不
会因为借用我们的汉字而落到如此尴尬的局面。

(4)中日汉字文化的对比

我高度评价日本人能“青出于蓝而胜于蓝”从我们的汉字书写方
式提取了拼写日语的音节字母表(假名的五十音图)的文化价值。我
认为,日文之所以能够借用汉字表记现代汉语和能够限制汉字的数量,
都要归功于日本的音节字母(假名)的存在。日文之使用汉字是既成
的历史事实,我想斗胆冒昧地说,那是没有办法的办法,除了大量的
汉字有利于中日文化交流的作用之外,很少有值得推崇的地方!日本
之限制汉字是理所当然,这是建立日文读写规范所必须的第一步骤。
日本创造国字解决不了大问题。汉字复活绝对不是日文发展的方向,
因为它会无限地破坏日文的读写规范。我明白,一种书写符号系统一
旦在一种文化里生了根,要想改变是十分困难的。如果日本战后能够
接受美国教育使节团的报告里《劝日本改革书写语言》中推荐使用罗
马字的方法,日文的发展会更健康。一些同音词可以避开,许多问题
都可以在实践中逐步解决。但是日本选择了在原有的基础上限制汉字
的老方案。日语的假名(音节字母)难以胜任单独表记日语的重任,
但是作为日语的中介文字还是可以的,而且日本人很容易在假名日文
的基础上掌握日语罗马字,用以在无日文平台的电脑上收发日语信息,
这比中国人使用汉语拼音收发汉语信息要成熟得多。

日文关于限制汉字和汉字复活之争与中文关于使用简体字还是繁
体字之争有许多类似的地方。大陆的GB码只有6,763个简体字,
对于现代汉语已经足足有余,而台湾的BIG5码有13,000多
个繁体字,对于古典汉语尚且远远不足。于是又出现了一种包括中日
韩三国汉字的UNICODE,包括近21,000个汉字。又能怎
么样呢?《汉语大字典》就包括53,000个汉字,日文也说过去
使用过50,000多个汉字。显然2.1万汉字对于中文和日文都
不够!难道真的要把电脑词库增加到5万个以上汉字吗?电脑能够做
到,可是人脑能做到吗?关键在于如何迅速地从电脑词库里调出来使
用的问题。如果说日文取消汉字确有技术上的问题,那么汉字复活就
没有技术问题了吗?恰恰相反,汉字复活得越多,日文的同音词就越
多。

汉字是中国人自己创立的古老文字系统,在表记汉语的功能方面
当然比在日语中要好得多。虽然汉语的同音词也不少,但是多音字不
算太多,因此绝大多数汉字在中文里有固定的读法,在方言里也有各
自统一的规律。但是汉语缺乏语法形态变化,没有明确的汉语词汇分
合界限(如空格或词尾等),而且中国人的拼音意识比日本人差得远。
在古代,日本的音节字母(假名)比我们唐、宋时代用以研究汉字音
韵的三十六字母要高明了不知多少倍。使用假名注音和书写自己不会
用汉字写的词语在日本文化里已经根深蒂固。要知道,在民国初年制
定国语注音字母之前,中国任何汉语方言地区都始终没有创造出自己
的表音字母表。现在虽然有了汉语拼音字母,但是主要是用来给汉字
注音,没有广泛地进行过以汉语拼音书写汉语的社会实践。许多人在
小学毕业以后就把它丢到脑后了。汉语拼音汉字输入法还很不成熟的
主要原因就在这里。当前汉字输入法的所谓“智能”或“联想”,不
过是对于电脑词库里的汉语词汇的一种检索方法,语法功能还太少,
因此使用起来经常出错,非用人工干预选词很难写出可读性的文章来,
还不如纯粹使用汉语拼音根据上下文猜读更舒服,如果你的汉语拼音
熟练的话。看来日文文字处理机的水平应该比汉字的电脑输入法水平
高一些,不过问题都不少,应该说这主要是使用汉字造成的。关于这
个问题,我在讨论中国文字改革时已经争论过了,在这里不想再重复
了。

中国的汉语电脑信息处理水平是有目共睹的,只是有许多人对于
这个问题盲目乐观,看到可以用电脑打汉字上因特网传输就万事大吉
了。汉字语音输入法已经取得了很大进步,但是要达到使用水平并不
容易。即使汉字语音软件已经达到了可以朗读汉字文本的水平,要设
计汉字文本与外文的互译软件,还有很长的路要走。我以为,图形般
无规律的汉字是问题的关键。

(5)汉字在日文里会消失吗?

该书作者根据近年汉字复活的现象反对1963年《语言生活》
137号安本美典“汉字的将来”一文中提出的汉字会像楔形文字、
埃及象形文字、克雷特文字一样终止了他的全盛时代,在2-300
年后接近消亡。他认为汉字不会在日语中消失。他的第一条理由就是:
“汉字在日本已有1600多年的历史,日本的重要典籍和文物,都
是用汉字载录的,废弃汉字,等于切断历史,是日本人与他的传统文
化隔绝。再说,汉字跟儒家有关,跟忠君爱国有关,废了汉字可以动
摇日本的国体。天皇的名字,祖宗的名字都是用汉字写的,废了汉字
就是数典忘祖。”本人不懂,只要不提倡焚书坑儒,人在、典籍在、
文物在,只是文字的形式变化了,就能发生这样骇人听闻的意识形态
变化吗?如果使用日语罗马字,难道日本人就变成了欧洲人了吗?越
南人没有因为改用了拉丁字母而改变成欧洲国体吧?也不知道这样的
汉字优越论论调是中国人自己发明的还是从日本的汉字保护派引进的。
日本确实是个性格很强的民族,日本*要员坚持每年参拜靖国神社
的做法,在战败被美军占领的条件下制定的“当用汉字表”还特地为
日本天皇的名字保留了几十个特殊汉字,这都体现了日本上层人物对
它的忠君爱国和国体的理解。不过这样的性格对于世界有好处吗?对
于世界文化有好处吗?这是值得我们推己及人加以深思的。汉字复活
对于日本的语文绝对不会带来什么好处。这与中国在使用简体字还是
繁体字,以及是否应该进行文字改革上所进行的争论十分类似。作为
一个使用汉字的中国人,我不会去反对汉字在日文里复活。但是我们
中国人不要受日文汉字复活思想那种混淆是非的理由的影响,而提倡
繁体字复活和反对中国的文字改革。中国古老文化的负担太沉重了,
如果我们也认为要像日本一样要保留从*开天到末代皇帝之间所有
的皇帝的姓名、年号和百家姓的家谱用汉字,才不算数典忘祖,我看
咱就什么改革也别做,就坐在纪念碑前做梦吧。

现在日语学习,一般用什么教材?



中日大学专业对照表 关于大连外国语学院日语系的就业情况
很多同学在纠结学日语要用什么教材,的确,市面上那么多教材,对于选择恐惧症的同学来说是有点困难,如果你打算正式开始学习日语的话,那小编的建议就是一定要选择成系统的教材!
可能有一些学习日语的书籍名字看上去很吸引人,图文也很有意思,但是如果想要系统学日语,是不太适合作为教材的,当然,这类书也不是一无是处,它们可以作为课外参考书、单词本、辅助学习等
下面为大家介绍一些成系统的教材:
1. 《标准日本语》
册数:1-6册
对应等级考:N5-N1
配套练习(有无):有
适合人群:非日语专业
出版社:人民教育出版社
优点:偏正式,适合用来入门语法。建议零基础的日语初学者用标日初级学语法框架开始入门学习,标日的语法框架比较清晰明了,涵盖了几乎整个日语语法系统的框架部分——词法有十一种动词变形,句法有六大骨干句型。
缺点:从初级开始就有部分单词表上的生词不在课文里出现。后面中高级,逐渐大量的单词不在课文里出现,不适合单词的学习和积累。
2. 《走遍日本》
册数:1-6册
对应等级考:N5-N1
配套练习(有无):有
出版社:外语教学与研究出版社
优点:培养听说读写等多方面综合能力,属于实用型教材。
紧扣主流考试要求,针对性强。教材紧扣“日本能力考试”“高考日语”等主流考试的要求,合理配置语法、句型、词汇等学习要点。
加强学生的自学、自测能力
分层次教学,分层次掌握,本教材在词汇方面对单词进行了分类,满足了不同层次和要求的学生的学习需求,学生可以根据自己的需求灵活掌握。
3.非凡日本语

一、教材基本信息
1.总策划:现代教育
2.主审:王精诚
3.主编:董文彦
4.出版社:世界图书出版社
5.出版时间:2018年
二、教材特点:
《非凡日本语》1~4册在编写之初,充分考虑了日语教学的要求,同时充分考虑了日语
培训课程的特殊性,作为非凡系列课程专用教材,具有以下特点:
1.立足教学,易学易用
本书由长期身处教学一线的教师团队合理编写,结合教师自身的教学经验与日语学习的特点,遵照循序渐进,由浅入深的学习模式,合理安排词汇与语法顺序,层层递进,环环相扣,增强了学习的逻辑性,从而大幅度提高了学习效率。

2.紧扣考试,内容全面
本系列教材在定位与结构布局上参考了日语能力考试(JLPT),实用日本语能力考试(J-TEST),以及NAT考试的考试大纲,并按照考试的大纲要求对词汇语法进行精挑细选与合理顺序。贴近考试阅读文章,涵盖面广,讲解精准。
3.结合文化,贴近留学
本教材融入了许多具有日本文化特色的元素,并设置了许多贴近日本现实生活的场景。学生在学习语言的过程中可以最大限度的了解日本的风俗习惯与生活面貌,为赴日留学打好坚实的语言基础,并为在日本的留学生活做好文化和习惯上的铺垫。

最后,大家在选择学习教材时需要注意:
1、 教材最好是成系统的整套。
比如《走遍日本》共6册,可以直接学到N1的程度。
2、 教材要有比较好的磁带或MP3配套。这样可以通过它练习更加标准的发音。
3、 教材最好有相关配套的辅导书,辅导书的内容里除了讲解难词,难句以及课文中日对照外,还有相应的练习。这方面《走遍日本》的辅导教材就比较全面,各方面的都有。

考研想考中文方面的,我是学理科的,跨专业,请问如果...



中日大学专业对照表 关于大连外国语学院日语系的就业情况
你好,我是北大中文系的,如果你是跨专业考中文的研究生,建议你把中文系基本的阅读书目都读一下。我把我们系的书目给你贴一下吧。
语言学
1,美国结构语言学 (American linguistics)
参考书目:Hockett 《现代语言学教程》 北京大学出版社
Sapir 《语言论》 外语教学与研究出版社
Bloomfield《语言论》 外语教学与研究出版社
2.实验语音学 (phonetics)
参考书目: 吴宗济 林茂灿 《实验语音学概要》 高等教育出版社
P.B.邓斯 E.N.平森著 曹剑芬 任宏谟 译
《言语链——听和说的科学》中国社会科学出版社
林焘、王理嘉,《语音学教程》,北京大学出版社
王理嘉,《音系学基础》,语文出版社
3、汉语音韵学
参考书目:唐作藩,《音韵学教程》,北京大学出版社
耿振声 《音韵通讲》, 河北教育出版社
唐作藩,《汉语音韵学常识》,上海教育出版社
王 力,《汉语音韵》,中华书局
《宋本广韵&永禄本韵镜》,江苏教育出版社
余乃永,《新校互注宋本广韵》,上海辞书出版社
周祖谟,《广韵校本》,中华书局
丁声树、李荣,《古今字音对照手册》
李新魁,《韵镜校正》,中华书局
杨军,《韵镜校笺》,浙江大学出版社
4、汉语史(上)
参考书目:王力,《汉语史稿》,中华书局1980年
——《汉语语音史》中国社会科学出版社 1985年
何九盈《音韵丛稿》(版本原文未注明)
下面的著作只研究某一时期的语音情况:

上古:李方桂 ,《上古音研究》,商务印书馆(最好将李、王、何三家对比阅读)
何九盈、陈复华,《古韵通晓》,中国社会科学出版社
何九盈,《上古音》,商务印书馆
龚煌诚 ,《汉藏语研究论文集》,北京大学出版社
唐作藩 ,《汉字古音手册》,北京大学出版社(工具书)
中古:李荣,《切韵音系》,科学出版社(最好读1956年版)
邵容芬,《切韵研究》,中国社会科学出版社(最好将邵、李两家对比阅读)
张渭毅,《中古音论》,河南大学出版社
周祖谟,《周祖谟学术论著自选集》,北京师范学院出版社
近代:宁继福,《中原音韵表稿》,吉林文史出版社
杨耐思,《中原音韵音系》,中国社会科学出版社
——,《近代汉语音论》,商务印书馆
蒋绍愚,《近代汉语研究概况》,北京大学出版社
5、汉语史(下)
参考书目:王力,《汉语语法史》,商务印书馆
向熹,《简明汉语史》(语法部分)高等教育出版社
太辰田夫(著)蒋绍愚、徐昌华(译)《中国与历史文法》北京大学出版社

蒋绍愚,《近代汉语研究概况》,北京大学出版社
——《古汉语词汇纲要》,北京大学出版社
宋绍年,《马氏文通研读》,北京大学出版社
马建忠,《马氏文通》,商务印书馆
6、《切韵》导读
参考书目:余乃永,《新校互注宋本广韵》,上海辞书出版社
周祖谟,《广韵校本》,中华书局
李荣,《切韵音系》,科学出版社(最好读1956年版)
邵容芬,《切韵研究》,中国社会科学出版社
7、现代汉语
参考书目:北大中文系现代汉语教研室,《现代汉语》,商务出版社
朱德熙,《语法答问》,商务印书馆
—— 《语法讲义》,商务印书馆
——《现代汉语语法研究》,商务印书馆
8、古代汉语
参考书目:
郭锡良等,《古代汉语》,商务印书馆
王力,《古代汉语》,中华书局
王力(主编),《王力古汉语字典》,中华书局
《古汉语常用字字典》编写组,《古汉语常用字字典》
9、汉语和汉语研究
参考书目:吕叔湘:《汉语语法分析问题》,商务印书馆。
冯胜利1997《汉语的韵律、词法与句法》,北京大学出版社
郭锐:《现代汉语词类研究》,商务印书馆
刘丹青(主编):《语言学前沿与汉语研究》,上海教育出版社
陆俭明:《八十年代中国语法研究》,商务印书馆
陆俭明:《现代汉语语法研究教程》(第三版),北京大学出版社
马真:《现代汉语虚词研究方法论》,商务印书馆。
沈家煊:《认知与汉语语法研究》,商务印书馆。
沈阳:《现代汉语空语类研究》,山东教育出版社。
沈阳(编):《20世纪现代汉语八大家?陆俭明选集》,东北师范大学出版
沈阳(编):《20世纪现代汉语八大家?朱德熙选集》,东北师范大学出版
沈阳(编):《20世纪现代汉语八大家?吕叔湘选集》,东北师范大学出版
沈阳、何元建、顾阳(2001)《生成语法理论与汉语语法研究》,黑龙江
教育出版社
宋国明:《句法理论概要》,中国社会科学出版社。
王洪君1999《汉语非线性音系学—汉语的音系格局与单字音》,北京大学
出版社
吴福祥、洪波(主编):《语法化与语法研究》,商务印书馆
袁毓林:《汉语语法研究的认知视野》,商务印书馆。
詹卫东:《面向中文信息处理的现代汉语短语结构规则研究》,清华大学
出版社
张伯江、方梅1996《汉语功能语法研究》,江西教育出版社
张敏:《认知语言学与汉语名词短语》,中国社会科学出版社
朱德熙:《语法讲义》,商务印书馆
朱德熙:《语法答问》,商务印书馆
朱德熙:《现代汉语语法研究》,商务印书馆
王理嘉等(编著),《现代汉语专题教程》,北京大学出版社
10、汉语方言学
参考书目:
《汉语方言概要》袁家骅等著,文字改革出版社1960年出版,1983第二版。

《汉语方音字汇》北京大学中国语言文学系语言学教研室编,1962年出版,

1989第二版。两版均为文字改革出版社出版

《汉语方言词汇》北京大学中国语言文学系语言学教研室编,1964年出版
文字改革出版社出版。1995年由语文出版社出第二版
《昌黎方言志》河北省昌黎县县志编纂委员会和中国科学院语言研究所合著

1960 年科学出版社出版,1984 年上海教育出版社再版。
《汉语方言学导论》 游汝杰著,上海教育出版社1992年第一版,2000年第

第二版
《现代汉语方言概论》 侯精一主编,上海教育出版社 2002 年出版
《汉语方言语音的演变和层次》 王福堂著,语文出版社 1999 年出版
2005 年已出修订本

《汉语方言学》 [李如龙著,高等教育出版社 2001 年出版。]
《汉语方言地理学》 贺登崧著,石汝杰、岩田礼译,上海教育出版社
2003 年
11、语言学概论
参考书目:
胡明扬、贺阳、沈阳、《语言学概论》(语音、词汇)语文出版社
叶蜚声、徐通锵 《语言学纲要》,北京大学出版社
徐通锵,《基础语言学教程》,北京大学出版社
12、理论语言学
参考书目:
陈保亚,《20世纪中国语言学方法论》,山东教育出版社
徐通锵,《历史语言学》,商务印书馆

文学类
中国当代文学
教材:
洪子诚:《中国当代文学史》(修订版)
参考书目:
洪子诚:《问题与方法》
李 杨:《文学史写作中的现代性问题》
《抗争宿命之路》《50—70年代文学经典再解读》
陈晓明:《无边的挑战》《表意的焦虑》
张颐武:《在边缘处追索》《大转型》(与谢冕合著)
曹文轩:《八十年代文学现象研究》《20世纪末中国文学现象研究》
韩毓海:《锁链上的花环》
邵燕君:《倾斜的文学场》
贺桂梅:《人文学的想象力》
陈思和:《中国新文学整体观》
戴锦华:《隐形书写》
王晓明:《二十世纪中国文学史论》
陈顺馨:《中国当代文学的叙事与性别》
旷新年:《写在当代文学边上》
张旭东:《批评的踪迹》
黄子平:《革命·历史·小说》(大陆的《“灰阑”中的叙述》是删节版)
唐小兵编:《再解读:大众文艺与意识形态》
刘禾:《跨语际实践——文学、民族文化与被译介的现代性
(1900~1937)》
中国现代文学
课本:
钱理群 温儒敏 吴福辉:《中国现代文学三十年》
文学史:
王瑶:《中国新文学史稿》
唐弢 严家炎:《中国现代文学史》
严家炎:《中国现代小说流派史》
孙玉石:《中国现代主义诗潮史论》
温儒敏:《中国现代文学批评史》
研究著作:
夏志清:《中国现代小说史》
钱理群:《1948天地玄黄》 《心灵的探寻》 《1948天地玄黄》
陈平原:《中国小说叙事模式的转变》
钱理群 黄子平 陈平原:《二十世纪中国文学三人谈 漫说文化》
李欧梵:《上海摩登》
王德威:《被压抑的现代性》
陈平原 王德威:《北京:都市想象与文化记忆》
王晓明:《二十世纪中国文学史论》
戴锦华:《浮出历史地表》
金介甫:《沈从文传》
《中国新文学大系》各集的导言
中国古代文学史
教材:
袁行霈主编《中国文学史》四卷,高等教育出版社。
林庚 《中国文学简史》北大、清华出版社都有。一口气可以读完,酣畅淋漓。
《中国文学史参考资料简编》上下册 北京大学出版社
《先秦文学史参考资料》,《两汉文学史参考资料》《魏晋南北朝文学史参考资料》

北大中文系编,中华书局。
作品:
《古文观止》
《天下才子必读书》
《文选》
《诗经》《楚辞》
沈德潜、《古诗源》 中华书局
《唐诗别裁集》
马茂元 《唐诗选》
俞平伯《唐宋词选释》
龙榆生《唐宋名家词选》
钱钟书 《宋诗选注》
张鸣《宋诗选》
汪辟疆《唐人小说》
程毅中《宋元小说话本集》
《西厢记》《牡丹亭》、四大名著等。
中国文学批评史
教材:张少康《中国文学理论批评史教程》
郭绍虞《历代文论选》
参考书
朱东润《中国文学批评史大纲》,上海古籍出版社
郭绍虞《中国文学批评史》,百花文艺出版社
罗根泽《中国文学批评史》,上海书店出版社
詹鍈《文心雕龙义证》,上海古籍出版社
刘熙载《艺概》,江苏古籍出版社
郭绍虞、罗根泽主编《中国古典文学理论批评专著选辑》,人民文学出版社

西方文学理论史
教材:董学文主编:《西方文学理论史》
参考书目:朱光潜:《西方美学史》
韦勒克:《近代文学批评史》(8卷)
特里·伊格尔顿:《二十世纪西方文学理论》
拉曼·赛尔登:《文学批评理论——从柏拉图到现在》
胡经之:《西方文学理论名著教程》
赵一凡:《欧美新学赏析》
以及大量西方(文学)理论原著,从柏拉图往下,直到福柯、德里达等

文学原理
教材:董学文、张永刚:《文学原理》
参考书目:韦勒克、沃伦:《文学理论》
米克·巴尔:《叙述学:叙事理论导论》
以及西方文学理论史部分参考书目,还有小说理论著作,如:
米兰·昆德拉:《小说的艺术》、《被背叛的遗嘱》、《帷幕》
纳博科夫:《文学讲稿》
略萨: 《给青年小说家的信》
卡尔维诺《千年文学备忘录》
安伯托·艾柯《优游小说林》
张大春:《小说稗类》
曹文轩:《小说门》
西方文学史
教材:喻天舒:《西方文学概观》
参考书目:罗德·W·霍尔顿、文森特·F·霍普尔:《欧洲文学的背景》
李赋宁:《欧洲文学史》(三卷)
威尔杜兰:《世界文明史》 以及西方文学理论史部分参考书目
东方文学史:
教材:郁龙余:《东方文学史》
参考书目:季羡林:《简明东方文学史》
栾文华:《东方现代文学史》
季羡林、刘安武:《东方文学史》
柄谷行人:《日本现代文学的起源》

民间文学概论
教材:
《民间文学教程》 段宝林 著 高等教育出版社
参考书目:
《民俗研究》 王 娟 著 北京大学出版社
《民间文学作品选》 高等学校民间文学教材编写组编 上海文艺出版社

文献
几本实用的工具书:
《辞源》,商务印书馆
《汉语大字典》,湖北、四川辞书出版社
《古汉语知识词典》,中华书局
万国鼎《中国历史纪年表》,中华书局
吴文治《中国文学史大事年表》,黄山书社
全系必修:

《论语》导读
教材:
杨伯峻《论语译注》,中华书局
参考书:
孙钦善《论语注译》,巴蜀书社
李零《丧家狗》,山西人民出版社
程树德《论语集释》,中华书局
其余参见李零《丧家狗》P28-P50

《孟子导读》
教材:
杨伯峻《孟子译注》,中华书局
参考书:
焦循《孟子正义》,中华书局
董洪利《孟子研究》,江苏古籍

中文工具书
教材:
朱天俊、李国新《中文工具书教程》,北京大学出版社
参考书:
朱天俊、陈宏天《文史工具书手册》,中国青年出版社

中国古代文化
教材:

参考书:
阴法鲁、许树安《中国古代文化史》,北京大学出版社
吴小如《中国文化史纲要》,北京大学出版社
柳诒徵《中国文化史》,上海古籍出版社
钱穆《中国文化史导论》,商务印书馆
王力《中国古代文化常识》,江苏教育出版社(中国言实出版社、世界图书出版

公司有插图本)
吕思勉《吕著中国通史》,华东师范大学出版社

古代典籍概要
教材:

参考书:
金开诚、葛兆光《古诗文要籍叙录》,中华书局(原名《历代诗文要籍详解》,

北京出版社)
张舜徽《中国古代史籍举要》,华中师范大学出版社
《十三经说略》、《二十五史说略》,北京燕山出版社
吕思勉《经子解题》,华东师范大学出版社
柴德赓《史籍举要》,北京出版社
王树民《史部要籍解题》,中华书局
黄永年《古文献学四讲》,鹭江出版社
陈高华等《中国古代史史料学》,天津古籍出版社
安作璋《中国古代史史料学》,福建人民

文献专业必修:
文字学
教材:
裘锡圭《文字学概要》,商务印书馆
参考书:
唐兰《中国文字学》,上海古籍出版社
陈梦家《中国文字学》,中华书局
杨树达《中国文字学概要+文字形义学》,上海古籍出版社
胡朴安《中国文字学史》,商务印书馆
许慎《说文解字》,中华书局
段玉裁《说文解字注》,上海古籍出版社

音韵学
教材:
唐作藩《音韵学教程》,北京大学出版社
参考书:
唐作藩《汉语音韵学常识》,上海教育出版社
王力《汉语音韵》,中华书局
耿振声《音韵通讲》,河北教育出版社
王力《汉语史稿》,中华书局
《宋本广韵+永禄本韵镜》,江苏教育出版社(做作业必备)
丁声树、李荣《古今字音对照手册》,中华书局(做作业必备)
郭锡良《汉字古音手册》,北京大学出版社
李珍华、周长楫《汉字古今音表》,中华书局
余廼永《新校互注宋本广韵》,上海辞书出版社
张世禄《中国音韵学史》,商务印书馆

训诂学
教材:

参考书:
董洪利《古籍的阐释》,辽宁教育出版社
洪诚《训诂学》,江苏古籍出版社
陆宗达《训诂简论》,北京出版社
陆宗达、王宁《训诂与训诂学》,山西教育出版社
郭在贻《训诂学》,中华书局
齐佩瑢《训诂学概论》,中华书局
赵振铎《训诂学纲要》,巴蜀书社
胡朴安《中国训诂学史》,商务印书馆
《汉小学四种》,巴蜀书社
王引之《经传释词》,江苏古籍出版社
俞樾等《古书疑义举例五种》,中华书局

目录学
教材:
高路明《古籍目录与中国古代学术研究》,江苏古籍出版社
参考书:
余嘉锡《目录学发微+古书通例》,中华书局
姚名达《中国目录学史》,上海古籍出版社
李致忠《三目类序释评》,北京图书馆出版社
程千帆、徐有富《校雠广义·目录编》,齐鲁书社
来新夏《古典目录学浅说》,中华书局
王欣夫《文献学讲义》(又名《王欣夫说文献学》),上海古籍出版社
张之洞、范希曾《书目答问补正》,上海古籍出版社
顾实《汉书艺文志讲疏》,上海古籍出版社
张舜徽《广校雠略+汉书艺文志通释》,湖北教育出版社、华中师范大学出版社
《四库全书总目》,中华书局
张舜徽《四库提要叙讲疏》,云南人民出版社
余嘉锡《四库提要辨证》,中华书局

版本学
教材:
李致忠《古书版本学概论》,北京图书馆出版社
参考书:
钱存训《书于竹帛——中国古代的文字记录》,上海书店
叶德辉《书林清话》,中华书局
黄永年《古籍版本学》,凤凰出版社
严佐之《古籍版本学概论》,华东师范大学出版社
曹之《中国古籍版本学》,武汉大学出版社
王欣夫《文献学讲义》(又名《王欣夫说文献学》),上海古籍出版社
姚伯岳《中国图书版本学》(原名《版本学》),北京大学出版社
程千帆、徐有富《校雠广义·版本编、典藏编》,齐鲁书社
孙毓修等《中国雕版源流史+中国书史》,上海古籍出版社
李致忠《古书版本鉴定》,北京图书馆出版社
《中国版本文化丛书》,江苏古籍出版社

校勘学
教材:
倪其心《校勘学大纲》,北京大学出版社
参考书:
陈垣《校勘学释例》,中华书局
陈垣《史讳举例》,中华书局
王叔岷《斠雠学》,中华书局
程千帆、徐有富《校雠广义·校勘编》,齐鲁书社
张舜徽《中国古代史籍校读法》,中华书局
华中师范大学出版社、云南人民出版社
王欣夫《文献学讲义》(又名《王欣夫说文献学》),上海古籍出版社
王念孙《读书杂志》,江苏古籍出版社
王引之《经义述闻》,江苏古籍出版社
张元济《校史随笔》,上海古籍出版社
《古籍点校疑误汇录》, 中华书局
日本中国学
教材:无
参考书:
严绍璗《日本中国学史 19世纪60年代~20世纪40年代中期》,江西人民出版社
严绍璗《日本的中国学家》,中国社会科学出版社
严绍璗《汉籍在日本的流布研究》,江苏古籍出版社
严绍璗《中日古代文学关系史稿》,湖南文艺出版社
王晓平《日本中国学述闻》,中华书局
李庆《日本汉学史》,上海外语教育出版社
葛兆光《域外中国学十论》,复旦大学出版社
严绍璗等《中日文化交流史大系》,浙江人民出版社
钱婉约《从汉学到中国学——近代日本的中国研究》,中华书局
《东洋学の系谱》
文献学史
教材:
孙钦善《中国古文献学史简编》,高等教育出版社
参考书:
孙钦善《中国古文献学》,北京大学出版社
张舜徽《中国文献学》,华中师范大学出版社
皮锡瑞《经学历史》,中华书局
刘师培《经学教科书》,上海古籍出版社
马宗霍《中国经学史》,商务印书馆
本田成之《中国经学史》,上海书店
钱穆《两汉经学今古文平议》,商务印书馆
吴承仕《经典释文序录疏证》,中华书局
叶瑛《文史通义校注》,中华书局
钱穆《中国近三百年学术史》,商务印书馆
梁启超《中国近三百年学术史》、《清代学术概论》,天津古籍出版社
《四库全书总目》,中华书局

希望能帮到你~

学日语要考哪些证

学日语最应该考的证书是JLPT,其中JLPT包括五个等级N1、N2、N3、N4、N5。其中N1为最高级。

日本语能力测试 报名没有年龄、职业、学历、地区、民族、国籍、在校与否等限制,中国公民持正式居民身份证,外国人持护照均可上网报名。该考试在日本国内由考试实施委员会,决定其方针、实施计划、考试内容及证书的授予标准等。

日本语能力测试在日本国内由日本语国际教育 支援 协会举办,在中国由日本国际交流基金会与 中国教育部 海外考试中心共同协力举办。

扩展资料:

JLPT的考试时的注意事项:

1、考试前,请将包、书籍、资料、*等放到监考老师指定的地方。

2、考试前,监考会讲解考试注意事项。

3、考试顺序:单词、听力、阅读和文法。

4、答题卡在正式开考前一次性发放。请查看答题卡上的姓名和准考证号是否正确;如有错误马上向监考老师提出。

5、试卷分三次发放:单词、听力、阅读和文法。

6、每部分试卷做完后都会收上试卷和答题卡,然后有休息时间(10分钟左右),接着再继续下面的考试。

7、听力只放一遍。每题听力放完后,都有稍许时间,请马上答题;请不要再听力放完后再开始涂答案。

参考资料来源: 百度百科—JLPT

以上,就是蜕变学习网小编给大家带来的中日大学专业对照表 关于大连外国语学院日语系的就业情况全部内容,希望对大家有所帮助!


免责声明:文章内容来自网络,如有侵权请及时联系删除。
TAG:
本文标题:中日大学专业对照表 关于大连外国语学院日语系的就业情况
wap地址: https://m.tbqqq.com/zixun/313878.html

与“中日大学专业对照表 关于大连外国语学院日语系的就业情况”相关推荐